Itálie: řád

Quando deve essere, jak jsem slyšel, chi non conosce la lingua italiana, il giudice puo' nominare tlumočníka Když někdo, kdo neví, italské musí objevit, může soud ustanovit tlumočníka Každý tlumočník musí před výkonem své funkce, musí složit přísahu před soudce, který je povinen vykonávat svědomitě své povinnostiKdy je nutné přistoupit k posouzení dokumentů, které nejsou napsány v italštině, může soudce jmenovat překladatel, který přísahal, v souladu s předchozím článkem.