Perfezionamento del Russo, učit se ruský - Assimil

Můžete přidat položky do košíku, že chcete, aby okamžitě nebo pozdějiVe skutečnosti, pokud jste přihlášeni, položky umístěné v košíku bude zachovalé v opačném případě, budou uloženy po dobu hodin. Už máte knihu a chcete získat odpovídající záznamy v podobě audio CD soubory.

Toto okno obsahuje záznamy odpovídající knihu Vývoje ruské' (ISBN).

Záznamy zahrnují veškeré texty v ruštině lekcí a cvičení v překladu knihy. Už máte knihu a chcete získat odpovídající záznamy v podobě mp souborů. Tento box obsahuje záznamy, které odpovídají knih VÝVOJI RUSKÉ' Záznamy zahrnují veškeré texty v ruštině lekcí a cvičení v překladu knihy. Jsou interpretovány na postupné tempo, rodilými mluvčími profesionály MP CD můžete nahrát všechny nebo část záznamů metody na váš přenosný MP přehrávač. Můžete poslouchat lekce a cvičení průběžně nebo frázi po frázi MP CD obsahuje nahrávky studiové kvality a všechny soubory v jeho textu, a že z ruské věty v knize.

Pokud váš přehrávač podporuje tuto funkci, texty jsou zobrazeny současně poslouchat.

Quest opera è rivolta a kvantitativní, avendo již acquisito le basi della lingua, desiderano perfezionare e consolidare le proprie conoscenze per raggiungere a livello superiore, equiparabile al C del Quadro Europeo di Riferimento. Questo corso potýkají diversi temi peculiari della società russa contemporanea: dalla cultura (arte, letteratura.) všechny economia (lavoro, affari.), passando per la vita quotidiana (famiglia, tradizioni.). Ogni sette lezioni verranno affrontati v modo più completo gli argomenti grammaticali più ardui (numerali, participi, gerundi, verbi di moto, aspetti del verbo, prefissi verbali). Tutto quanto potrà sembrare a priori impegnativo, grazie a questo metodo verrà assimilato detaily senza difficoltà, v modo naturale e leggero. Sarà sufficiente un po' di costanza e, seguendo jsem consigli forniti, persino jsem famosi e temuti aspetti verbali risulteranno di facile accesso. Completa opery Lessico russo-italiano con indicazione delle coppie aspettuali e delle reggenze dei casi. Gli obbiettivi:- parlare russo v modo disinvolto e coerente od alle různorodé situazioni, - acquisire la logica della lingua, - comprendere meglio le espressioni idiomatiche e jsem film v lingua původní, - leggere e comprendere jsem giornali e riviste specializzate, - comprendere e riuscire a sostenere le conversazioni con jsem madrelingua di různorodé zóny del Paese (differenze di accento vengono puntualizzate nelle specifiche note sulla pronuncia). Více než ze milionů obyvatel ruské Republice je rodilým mluvčím ruské.

Některé třicet milionů Rusů žije mimo Rusko, většina z nich v dalších republik CIS."Non-Rusové"ruské Republiky (téměř dvacet obyvatel země) představují sto různých etnických skupin, mají většinou svůj vlastní jazyk, ale také mluví rusky.

Ruská oficiální jazyk bývalého SSSR, byl používán ve školách, v práci, ve vládě, v krátkých, v celém veřejném životě. Dokonce i dnes, většina dospělé populace z bývalých sovětských republik chápou a nemají problém používat (zejména turistické), i když to není jejich rodný jazyk. Ruské je, navíc, často jazyk používaný pro komunikaci s cizinci, včetně v republikách, které se rozhodly druhý oficiální jazyk. I když je možné, dokonce pravděpodobné, že rozdělení země, kde se mluví rusky se mění v budoucnosti - zejména v republikách a zařízení - Rusko a ruští přistěhovalci z Gruzie, pobaltské země a z dalších republikách nyní nezávislých zpět v Rusku, zdá se jasné, že ruský jazyk bude i nadále hrát dominantní roli mezi slovanskými jazyky. Uživatel je považován za zkušeného, to znamená, že to může pochopit širokou škálu delší texty a náročné, stejně jako implicitní význam. To může vyjadřovat spontánně a plynule bez příliš zjevného třeba hledat jeho slova.

Může se používat jazyk účinně a flexibilní v jeho sociální život, profesní nebo akademické.

Může se vyjadřovat o složitých tématech, v jasné a dobře strukturované a prokázat jejich ovládání nástroje, organizace, členění a soudržnost diskurzu.